Spis działów  
      Indeks nazwisk  
      Indeks rzeczowy  
      Kartoteka czasopism  
      Kartoteka teatrów  
      Kartot. wydawnictw  
      Szukaj tytułu/słowa  
      Transliteracja  
 
 
   
   
   
   
English version
English version
 


 

Materiał dostępny za lata 1988-2003

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Historia literatury (literatura polska)
 - Literatura staropolska
Rodzaj zapisu:  recenzja
Autor: Magryś Roman - szczegóły
Tytuł:  Wittgenstein i staropolszczyzna
Źródło:  Fraza, 2001 nr 4 s. 281-283 - szczegóły
Numer zapisu:  825605 (AW)

Dotyczy zapisu: 

książka w haśle rzeczowym: Dyskurs, przekład, interpretacja. Literatura staropolska i jej trwanie we współczesnej kulturze, Wstęp. Dialog z tradycją: Kochanowski. Dialog masek. "Treny" Jana Kochanowskiego jako poemat polifoniczny. Od Bowringa do Barańczaka. Angielskie przekłady "Trenów" Jana Kochanowskiego [nt. przekładów Johna Bowringa, Dorothei Prall Radin, Jerzego Pietrkiewicza, Burnsa Singera, Adama Czerniawskiego, Michała J. Mikosia, Stanisława Barańczaka, Seamusa Heaneya]. Wobec Horacego. Pieśń "Dzbanie mój pisany" Jana Kochanowskiego i inne polskie przekłady ody Horacego "O nata mecum". Słowa nienawiści czy brateskie napomnienia? Dyskurs polemiczny w literaturze religijnej przełomu XVI i XVII wieku. Jezuici i arianie. Wprowadzenie do lektury polskich polemik wyznaniowych na przełomie XVI i XVII wieku. Teologia przeciwnika. Idee religijne braci polskich na przełomie XVI i XVII wieku. Autorytet. Znaczenie Pisma Świętego w polemikach Piotra Skargi z Hieronimem Moskorzowskim. Wyobraźnia. Polemiki Marcina Łaszcza z Marcinem Czechowiczem. Diabeł. Rozmowy Lutra z diabłem w tekstach polemicznych Marcina Łaszcza. Między scholastyką a humanizmem. Wiek XX wobec literatury dawnej: badacze i poeci. Powrót do retoryki. Współczesność wobec tradycji w polskich badaniach nad retoryką. Dyskurs ideologiczny. Marksistowski spór o poezję braci polskich. Archaizowanie przekładu. Polskie tłumaczenia sonetu X Johna Donne'a. Barokowy Różewicz. Dialogi międzytekstowe w wierszu "Totentantz" Tadeusza Różewicza. "Religijne" czy "niewyrażalne"? Wokół dawnych i współczesnych prób definiowania poezji religijnej. [2001] - szczegóły