Spis działów  
      Indeks nazwisk  
      Indeks rzeczowy  
      Kartoteka czasopism  
      Kartoteka teatrów  
      Kartot. wydawnictw  
      Szukaj tytułu/słowa  
      Transliteracja  
 
 
   
   
   
   
English version
English version
 


 

Materiał dostępny za lata 1988-2003

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Teatr, film, radio, telewizja
 - Teatr
  - Obce realizacje sceniczne polskiego dramatu
   - Ogólne (obce realizacje polskiego dramatu)
Rodzaj zapisu:  książka w haśle rzeczowym
Dział bibliografii:  Teatr współczesny (obcy)
Tytuł:  Ein schwieriger Dialog. Polnisch-deutsch-oesterreichische Theaterkontakte nach 1945.
Osoby współtworzące:  [Red.] Małgorzata Sugiera. Tł. tekstów w jęz. angielskim: Cara Thornton; w jęz. niemieckim: Jan Conrad, Marcin Behlert.
Wydawnictwo: Kraków: Księgarnia Akademicka
Rok wydania:  2000
Opis fizyczny książki:  327 s.
Adnotacje:  Małgorzata Sugiera: Wstęp. = Vorwort. - I: Andrzej Wirth: Theaterkultur in Deutschland und in Polen. Konvergenzen und unterschiede. - Andreas Backoefer: Die Rezeption polnischer Dramatik auf deutschsprachingen Buehnen (Deutschland, Oesterreich, Schweiz) in den 90er Jahren. - Evelyn Deutsch-Schreiner: Katolisches aus polen. polnische Dramatik auf oesterreichischen Buehnen im Lichte des kalten Kriegs und des konservativen Kulturklimas in Oesterreich. - Dietrich Scholze: Die Rezeption polnischer Dramatik durch das Sorbische Berufstheater (1948-2000). - Magdalena Meyerweissflog: Polnische Figuren in der Deutschsprachigen Dramatik nach 1945. - Małgorzata Sugiera: Das moderne Deutschsprachige Drama auf der Buehne des polnischen Fernsehtheaters in den 90der Jahren. - II: Brigitte Schultze: Polnische Dramen im Deutschen Theater Goettingen (1972/73-1998/99). - Jan Conrad: Zur Gombrowicz-Rezeption in Deutschland: "Yvonne, die Burgunderprinzessin" in Inszenierung und Uebersetzung. - Malwina Głowacka: Dramen von Thomas Bernhard auf polnischen Buehnen. - Beata Guczalska: Der Kampf um das polnische Drama. - Anna Tytkowska: The Polish Career of Friedrich Duerrenmatt's "Visit of the Old Lady". - Lidia Górska: Polish Premieres of Plays by Heiner Mueller and George Tabori at the Atelier Theater in Sopot. - Joanna Zając: The Plays by Bogusław Schaeffer on the German Language Stage. - III: Hans-Peter Bayerdoerfer: Polnische "Kreaturen" fuer deutsche Zuschauer? Worons Theater in Berlin. - Sieghild Bogumil: Janusz Wisniewskis Duesseldorfer Inszenierungen: "Dibbuk"-bearbeittung und "Faust" von Goethe. - Peter Langemeyer: Polnische und deutsche Dramen komnimiert - zu einer Spielform auf dem deutschen Gegenwartstheater, untersucht an zwei Fallbeispielen: "Leonce und Lena. Yvonne. Zwei Komoedien" (georg Buechner / Witold Gombrowicz) und "Katastrophe. Doppelprojekt (Stanisław Ignacy Witkiewicz: "Rasende Lokomotive" / Bertold Brecht: Das Badener Lehrstueck vom Einverstaendnis). - Wojciech Dudzik: Die Hochzeit von Stanisław Wyspiański am Stadttheater Konstanz. - Karol Sauerland: Es ging um den Raum (Der erste Besuch des Berliner Ensembles in Polen und seine Folgen). - Grzegorz Niziołek: Silent Prophets - Austrian Literature in the Theatre of Krystian Lupa. - Agnieszka Skolasińska: The Woman Question in Tadeusz Różewicz's "Mariage Blans" and Elfriede Jelinek's "Illness, or, Contemporary Women". - IV: Renata Derejczyk: Politisches Theater in deutschland und in Polen - Unterschiede und Aehnlichkeiten. - Agnieszka Książek: Die Dramen von Werner Schwab auf den polnischen Buehnen. - Joanna Targoń: German Theatre on the Pages of "Didaskalia".
Numer zapisu:  728315 (AW)