Spis działów  
      Indeks nazwisk  
      Indeks rzeczowy  
      Kartoteka czasopism  
      Kartoteka teatrów  
      Kartot. wydawnictw  
      Szukaj tytułu/słowa  
      Transliteracja  
 
 
   
   
   
   
English version
English version
 


 

Materiał dostępny za lata 1988-2003

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |


INFORMACJE SZCZEGÓŁOWE O ZAPISIE

Dział bibliografii:  Literatury obce
 - Literatura kubańska
  - Literatura współczesna (kubańska)
Rodzaj zapisu:  książka w haśle rzeczowym
Autor: Stawicka-Pirecka Barbara - szczegóły
Tytuł:  Exilio del discurso, discurso desde el exilio. Tres voces de la diaspora cubana: Sarduy, Casey, Arenas
Wydawnictwo: Poznań: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza
Rok wydania:  2003
Opis fizyczny książki:  222 s.
Seria wydawnicza:  (Filologia Romańska / Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu)
Adnotacje:  [Dot. m.in. pisarzy: Severo Sarduy, Calvert Casey, Reinaldo Arenas; zawiera:] Intruduccion. * El mundo es el texto: 1. Diaspora, mudanza, el son de la identidad cubana. 2. Historia y su paradoja. 3. De la tradicion hacia la nueva "imago mundi" insular. * Exilio del discurso: 1. Severo Sarduy o la tradicion traicionada: 1.1. Del cosmograma del verso a los criptogramas de la estetica moderna (dialogo Sarduy - Paz). 1.2. El lenguaje tatuado "texto/cuerpo, cuerpo/texto", obsesions, rituales, escrituras. 1.3. "El gran rio de la escritura" (discurso del vacio, discurso proliferante). * Discurso desde el exilio: 1. Calvert Casey: o la ausencia del luga: 1.1. "Piazza" Margana (en busca de la isla perdida o la redencion de la utopia). 1.2. "El regreso" (la isla encontrada o la utopia de la redencion). 1.3. "In partenza" (el viaje, el rito y los espiritus de la derrota). 2. Reinaldo Arenas (exilio como autobiografia): 2.1. "Antes" que anochezca" (entre la confesion y la transgresion). 2.2. "El negro cerebro" de Reinaldo Arenas. * Conclusiones. [Zawiera streszczenie w języku polskim i francuskim].
Numer zapisu:  1051781 (TU)