Spis działów  
      Indeks nazwisk  
      Indeks rzeczowy  
      Kartoteka czasopism  
      Kartoteka teatrów  
      Kartot. wydawnictw  
      Szukaj tytułu/słowa  
      Transliteracja  
 
 
   
   
   
   
English version
English version
 


 

Materiał dostępny za lata 1988-2003

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Dział: Literatury obce / Literatura romska (cygańska) / Hasła szczegółowe (romska (cygańska)) / Utwory anonimowe (romska (cygańska))
Możesz zmienić zakres lat: do

Literatury obce / Literatura romska (cygańska) / Hasła szczegółowe (romska (cygańska)) / Utwory anonimowe (romska (cygańska))
    wiersze (alfabet tytułów)
1.wiersz: A tu, miro... = Mam dwu braci.... Europa [Poznań] 1992 nr 2 s. 77-78  szczegóły 
2.wiersz: A tu, miro psał.... De Lirnik 1990 nr 6 s. 5 (proza poet. w jęz. cygańskim...) szczegóły 
3.wiersz: A ty, miły bracie. De Lirnik 1990 nr 6 s. 5 (proza poet....) szczegóły 
4.wiersz: Agoripi. Rrom p-o Drom 2001 nr 10/11 s. 24 (tekst w języku cygańskim...) szczegóły 
5.wiersz: Aj, de la mange Joska. Rrom p-o Drom 1995 nr 44 s. 11 (w jęz. cygańskim; z nutami...) szczegóły 
6.wiersz: Aj, de ła mange, Jośka!. Rrom p-o Drom 1993 nr 32 s. 11 (w jęz. cygańskim; z nutami...) szczegóły 
7.wiersz: Ando pesta gelem. Rrom p-o Drom 1998 nr 12 s. 22 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami...) szczegóły 
8.wiersz: Ando tunjariko. Rrom p-o Drom 1998 nr 7 s. 23 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami...) szczegóły 
9.wiersz: Aven Amenca. Rrom p-o Drom 2000 nr 3/4 okł. (tekst piosenki w języku cygańskim; z nutami...) szczegóły 
10.wiersz: Bagan gili, Romałe!. Rrom p-o Drom 2001 nr 9 s. 21 (tekst w języku cygańskim...) szczegóły 
11.wiersz: Chajori romani. Rrom p-o Drom 1996 nr 3 s. 19 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami; autor Ivan Ivacev...) szczegóły 
12.wiersz: Cirikli. Rrom p-o Drom 1998 nr 9/10 s. 27 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami...) szczegóły 
13.wiersz: Daj (Miri dajori terni...). Rrom p-o Drom 2001 nr 10/11 s. 24 (tekst w języku cygańskim...) szczegóły 
14.wiersz: Devla soske man tu mardyel. Rrom p-o Drom 1995 nr 49 s. 15 (w jęz. cygańskim; z nutami...) szczegóły 
15.wiersz: Gelem gelem lungone.... Rrom p-o Drom 1991 nr 14 s. 6 (tekst w jęz. cygańskim; z nutami...) szczegóły 
16.wiersz: Gija Maliarkica, ne Dromoresa... Rrom p-o Drom 1996 nr 1/2 s. 19 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami; tytuł "Malarka"...) szczegóły 
17.wiersz: Gin manca. Rrom p-o Drom 1995 nr 43 s. 13 (w jęz. cygańskim z nutami...) szczegóły 
18.wiersz: Grastoro. Rrom p-o Drom 1996 nr 4 s. 23 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami...) szczegóły 
19.wiersz: Hirsilaulu = Kaht zambiba. Rrom p-o Drom 1998 nr 11 s. 23 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami...) szczegóły 
20.wiersz: Ile kropel w tym kieliszku.... De Lirnik 1990 nr 6 s. 4 (proza poet....) szczegóły 
21.wiersz: Jada syvo. Rrom p-o Drom 2001 nr 4 s. 23 (tekst piosenki w języku cygańskim...) szczegóły 
22.wiersz: Jaj de. Rrom p-o Drom 2000 nr 5/6 okł. (tekst piosenki w języku cygańskim; z nutami...) szczegóły 
23.wiersz: Kaj jone. Rrom p-o Drom 1996 nr 7/8 s. 26 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami...) szczegóły 
24.wiersz: Kana somas ciknoro. Rrom p-o Drom 1996 nr 5 s. 19 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami...) szczegóły 
25.wiersz: Ke tume jame javijam. Rrom p-o Drom 2003 nr 3/4 s. 27 (tekst piosenki w języku cygańskim; z nutami...) szczegóły 
26.wiersz: Ke tume jame javijam. Rrom p-o Drom 1995 nr 46 s. 13 (w jęz. cygańskim; z nutami...) szczegóły 
27.wiersz: Kicy jasven dre.... De Lirnik 1990 nr 6 s. 4 (proza poetycka w jęz. cygańskim...) szczegóły 
28.wiersz: Kicy jasven dre... = Ile kropel w tym.... Europa [Poznań] 1992 nr 2 s. 76-77  szczegóły 
29.wiersz: Lava mange. Rrom p-o Drom 2000 nr 9/10 s. 27 (tekst piosenki w języku cygańskim; z nutami...) szczegóły 
30.wiersz: Łava mange kałe romes. Rrom p-o Drom 1998 nr 4/5 s. 21 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami...) szczegóły 
31.wiersz: Ma cinger man. Rrom p-o Drom 1995 nr 49 s. 15 (w jęz. cygańskim; z nutami...) szczegóły 
32.wiersz: Mam dwu braci.... De Lirnik 1990 nr 6 s. 5 (proza poet....) szczegóły 
33.wiersz: Me som coro, tu san coro. Rrom p-o Drom 1998 nr 4/5 s. 21 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami...) szczegóły 
34.wiersz: Miri bałvał phurdel... Rrom p-o Drom 2001 nr 9 s. 21 (tekst w języku cygańskim...) szczegóły 
35.wiersz: Nici, nici, nici, nici. Rrom p-o Drom 2000 nr 7/8 okł. (tekst piosenki w języku cygańskim; z nutami...) szczegóły 
36.wiersz: O Roma roden baht. Rrom p-o Drom 2003 nr 12 s. 27 (tekst piosenki w języku cygańskim; z nutami...) szczegóły 
37.wiersz: O roma roden baxt. Rrom p-o Drom 1996 nr 3 s. 19 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami; autor Anzelo Maliko (Bułga...) szczegóły 
38.wiersz: Oddzieliłeś się od nas.... Europa [Poznań] 1992 nr 2 s. 78-79  szczegóły 
39.wiersz: Oddzieliłeś się od nas śmiercią.... De Lirnik 1990 nr 6 s. 6 (proza poet....) szczegóły 
40.wiersz: Pałso łeske vlublasta. Rrom p-o Drom 1994 nr 36 s. 9 (w jęz. cygańskim...) szczegóły 
41.wiersz: Phabol, phabol ilo rromanjako. Rrom p-o Drom 1994 nr 36 s. 9 (w jęz. cygańskim...) szczegóły 
42.wiersz: Phennena mange phurane Kaale. Rrom p-o Drom 2003 nr 11 s. 23 (tekst piosenki w języku cygańskim; z nutami...) szczegóły 
43.wiersz: Progeja (Progeja, ne, progeka...). Rrom p-o Drom 1997 nr 7/8 s. 25 (tekst piosenki z nutami...) szczegóły 
44.wiersz: Rat pase ves. Rrom p-o Drom 1996 nr 9 s. 11 (tekst w języku cygańskim; autor Vytautas Sauklys...) szczegóły 
45.wiersz: Romana gode ława. Rrom p-o Drom 1995 nr 48 s. 2 (w jęz. cygańskim...) szczegóły 
46.wiersz: Romane godiavir łava. Rrom p-o Drom 2001 nr 4 s. 23 (tekst w języku cygańskim...) szczegóły 
47.wiersz: So Romenca javeła?. Rrom p-o Drom 1995 nr 48 s. 27 (w jęz. cygańskim podp.: Kali...) szczegóły 
48.wiersz: Than tełał kham. Rrom p-o Drom 2001 nr 10/11 s. 24 (tekst w języku cygańskim...) szczegóły 
49.wiersz: Usti Ruzo. Rrom p-o Drom 1999 nr 11/12 s. 23 (tekst piosenki w języku cygańskim z nutami...) szczegóły 
50.wiersz: Vesa, vesa zełena. Rrom p-o Drom 1995 nr 48 s. 31 (w jęz. cygańskim; z nutami...) szczegóły 
51.wiersz: Veśa, veśa zełena. Rrom p-o Drom 2001 nr 6/7 s. 27; nr 9 s. 23 (tekst piosenki w języku cygańskim...) szczegóły 
    proza (alfabet tytułów)
52.proza: Jak osioł zjadł romski alfabet. Rrom p-o Drom 1997 nr 1 s. 12 (legenda zapisana w 1933 r. na Bałkanach; tekst równoległy w języku pol...) szczegóły 
53.proza: Khangiri. Rrom p-o Drom 1996 nr 12 s. 21 (tekst w języku cygańskim; autor: Feliks Sadowski (Feliko)...) szczegóły 
54.proza: Mądrości romskie. Rrom p-o Drom 1995 nr 49 s. 2 (aforyzmy...) szczegóły 
55.proza: Opowieść o pierwszym spotkaniu z Cyganami. Dialog = Pheniben 1996 nr 1 s. 34-35  szczegóły 
56.proza: Opowieść o pieśniach przy ognisku. Dialog = Pheniben 1996 nr 1 s. 33-34  szczegóły 
57.proza: Powiedzonka i przysłowia romskie. Rrom p-o Drom 2001 nr 8 s. 23  szczegóły 
58.proza: Romane gode łava = Mądrości romskie. Rrom p-o Drom 1996 nr 5 s. 2 (aforyzmy; tekst równoległy w języku polskim i cygańskim...) szczegóły 
59.proza: Stworzenie Kosmosu (Według legendy z Transylwanii) = Romani legenda. Rrom p-o Drom 1999 nr 1/2 s. 15 (tekst w języku polskim i cygańskim...) szczegóły 
60.proza: Wigilia w lesie (Na podstawie autentycznych wydarzeń). Rrom p-o Drom 1996 nr 12 s. 6-7, 9 (opow.; tekst podpisany (STS)...) szczegóły 
61.proza: Za dwa grosze. Rrom p-o Drom 1997 nr 10 s. 18 (bajka cygańska...) szczegóły 
    artykuły (alfabet tytułów)
62.artykuł: Grupiński Jerzy: Cygańska improwizacja biesiadna. Europa [Poznań] 1992 nr 2 s. 75-79 (nt. mówionej i śpiewanej improwizacji poetyckiej...) szczegóły 
63.artykuł: Łysko Alojzy: Opowieści cygańskie spod Pszczyny. Dialog = Pheniben 1996 nr 1 s. 32-33  szczegóły